[affiche & bande-annonce] Where the wild things are

Prochain film de Spike Jonze, 'Where the wild things are', la bande-annonce me plait beaucoup et je suis de plus en plus intriguée de découvrir ce long-métrage sur grand écran. Pour l'histoire, Max a désobéi, puni dans sa chambre, se retrouve plongé dans un monde magique peuplé de créatures tout aussi fantastiques les unes que les autres. Le film est adapté du conte écrit et illustré de Maurice Sendak (1963). La sortie est prévue en octobre, et là je viens de voir le titre français 'Max et mes maximonstres', non mais sans déconner... A suivre cette bande-annonce très tentante et déjà pleine de magie, le tout sur le morceau d'Arcade Fire 'Wake up'.



6 commentaires:

  1. Je ne connais pas ton âge Caro, mais tu n'as jamais lu justement " Max et les Maximonstres " ??
    car c'est trait pour trait ( à ce que je m'en rappelle ) les monstres !
    moi ca ne m'étonne pas qu"il soit traduit ainsi, et c'est vrai qu'on se demande ce qui se passent dans la tête des personnes qui pondent des titres français complétement différents du titre original du film..mais bon,nous sommes habitués !
    A bientot !

    RépondreSupprimer
  2. Ah oui, voici le titre français, il ne me gêne pas particulièrement, maintenant vu le titre anglais évidemment...

    RépondreSupprimer
  3. Célinettemars 27, 2009

    C'est marrant parce que j'ai fait une formation sur la littérature jeunesse y'a quelques mois (j'travaille dans une bibliothèque) et l'intervenant nous a parlé de cet album destiné aux enfants (d'où le titre) comme du 1er album qui évoque la psychologie de l'enfant!! http://www.cairn.info/revue-enfances-et-psy-2002-2-page-128.htm. C'est un vrai classique de la littérature jeunesse! Alors ... vu par le maître Spike Jonze, ça ne peut être que GENIAL!!

    RépondreSupprimer
  4. >thms : j'ai 28 ans et toutes mes dents! et non je n'ai jamais lu Max et les maximonstres... je me suis renseignée un peu du coup, et même les dessins ne me rappellent rien du tout. Comme le livre date des années 60, la traduction date forcément aussi de ces années-là, c'est en effet logique qu'ils aient repris ce même titre. Je trouve quand même que celui en anglais est plus magique ;)

    >kryssian : voilà, les deux n'ont vraiment rien à voir...

    >célinette : hiii, ça fait plaisir de te voir ici! merci pour ces indications, pour le coup, j'ai envie de rattraper mes classiques ;) et oui comme tu le dis, vu par Spike Jonze, moi aussi je suis déjà conquise!

    RépondreSupprimer
  5. Je ne connais pas du tout ce livre non plus mais j'aime le ton de la BA, je suis pas plus emballée que ça mais je pense que j'irai le voir si les échos sont bons... (ici aussi il sort en octobre)

    RépondreSupprimer
  6. Le film sort au même moment quasiment partout pour uen fois! (pour la Nouvelle-Zélande, je ne sais pas par contre;).

    RépondreSupprimer